Projekti
Srpska književnost u evropskom kulturnom prostoru
Kod |
Nauka |
Oblast |
H390 |
Humanističke nauke |
Opšta i komparativna književnost, književna kritika, teorija književnosti |
srpska književnost; kultura; komparativna istraživanja; genologija; poetika; semantička mreža
Istraživači (6)
br. |
Šifra |
Ime i prezime |
Oblast istraživanja |
Uloga |
Period |
Br. publikacijaBr. publikacija |
1. |
10898 |
Bojana L. Aćamović |
Filologija |
Istraživač |
2012 - 2019 |
48 |
2. |
04524 |
dr Zorica Đergović-Joksimović |
Engleski jezik i književnost |
Istraživač |
2011 - 2019 |
63 |
3. |
10910 |
dr Marija M. Šarović |
Opšta i komparativna književnost, književna kritika, teorija književnosti |
Istraživač |
2011 - 2019 |
24 |
4. |
10914 |
Iva G. Tešić |
Filologija |
Istraživač |
2015 - 2019 |
27 |
5. |
10912 |
dr Predrag Todorović |
Opšta i komparativna književnost, književna kritika, teorija književnosti |
Istraživač |
2011 - 2019 |
72 |
6. |
10919 |
dr Tijana D. Tropin |
Opšta i komparativna književnost, književna kritika, teorija književnosti |
Istraživač |
2011 - 2019 |
82 |
Organizacije (3)
Sažetak
Izučavanje je usmereno ka utvrđivanju mesta i uloge različitih vidova srpske književnosti u evropskim književnim i kulturnim pojavama, kao i ka uočavanju i analizi raznolikih uticaja koje su međunarodni književni i kulturni fenomeni izvršili na srpsku literaturu. Komparativno se istražuju nadnacionalne književne tradicije i pojave: književna razdoblja i pravci, književne vrste i žanrovi; hronotopi; aspekti rodnog, postkolonijalnog, telesnog, identiteta i alteriteta; avangardna, (naučno)fantastična, utopijska, humoristička, satirično-parodijska i ozbiljno-smešna, narodna, dečija i popularna književnost. Analizira se prožimanje kulturnog nasleđa i novih literarnih sadržaja kod naših pisaca koji su književni rad nastavili u inostranstvu. Razmatra se predmet i metodologija poredbenih studija, terminologija, odnos književnosti i drugih umetnosti; mitopoetizacija, prevođenje, prikazivanje i narativnost u književnosti i vizuelnim umetnostima, uticaj interneta na književnost i obrnuto. Naročita pažnja se posvećuje mogućnostima digitalne tehnologije za komparativno proučavanje književnosti i objavljivanje rezultata u obliku semantičke mreže usmerene ka prožimanju građe sa kompetentnim znanjem te povezivanju sa drugim, srodnim, naučnim oblastima i projektima. Proučavaju se srpsko-francuske, srpsko-engleske, srpsko-španske, srpsko-italijanske, srpsko-nemačke, i srpsko-ruske književne i kulturne veze. Istraživanja su multidisciplinarna i interdisciplinarna.