Projects / Programmes source: ARIS

Analysis and revision of slovenian post-council liturgical books

Research activity

Code Science Field Subfield
6.11.00  Humanities  Theology   

Code Science Field
H002  Humanities  Theology 
Catholic liturgy, liturgical glossary, liturgical acculturation, lectionaries, liturgical books
Evaluation (rules)
source: COBISS
Researchers (6)
no. Code Name and surname Research area Role Period No. of publicationsNo. of publications
1.  22781  PhD Silvester Fabijan  Theology  Researcher  2004 - 2007  73 
2.  19607  PhD Štefan Alojzij Ferenčak  Musicology  Researcher  2004 - 2007  111 
3.  18871  PhD Slavko Krajnc  Theology  Head  2004 - 2007  439 
4.  23374  PhD Peter Kvaternik  Theology  Researcher  2004 - 2007  360 
5.  13018  PhD Julka Nežič  Culturology  Researcher  2004 - 2007  239 
6.  14469  PhD Miran Špelič  Theology  Researcher  2004 - 2007  501 
Organisations (1)
no. Code Research organisation City Registration number No. of publicationsNo. of publications
1.  0170  University of Ljubljana, Faculty of Theology  Ljubljana  1627112  11,934 
The first liturgical books in Slovenian were published thirty years ago. They defined a liturgical register of the Slovenian language that is now no longer entirely functional due to the development of colloquial Slovenian over the decades. The preparation of new translations of liturgical books, which will correspond more closely to the current stage of language evolution, therefore requires a thorough analysis of the existing liturgical books in Slovenian and defining a terminology which will more adequately express liturgical content. New liturgical books, translated on the basis of such a study, will play an important role in the development of colloquial Slovenian and will represent a new expression of Slovenian faith.
Views history