The lexical and grammatical properties of Slovene Sign Language (SZJ) have so far only been described on the basis of isolated observations or presumptions. This paper presents the results of a lexical analysis performed on the Signor corpus, the first representative corpus of SZJ. After presenting general corpus statistics we discuss selected lexical and semantic properties of SZJ, for example the role of fillers and gestures. The figures obtained are compared to related works, in particular corpus-based studies performed for BSL and Auslan. The paper concludes by outlining our plans for future research and the ways in which our corpus could help improve basic reference works for SZJ as well as serve as a basis of new technologies.
COBISS.SI-ID: 55706210
Slovene Sign Language (SZJ) has as yet received little attention from linguists. This article presents some basic facts about SZJ, its history, current status, and a description of the Slovene Sign Language Corpus and Pilot Grammar (SIGNOR) project, which compiled and annotated a representative corpus of SZJ. Finally, selected quantitative data extracted from the corpus are presented. The article discusses certain lexical and semantic properties of SZJ, for example, the role of fillers and gestures. Figures are compared to related works, particularly corpus-based studies of British Sign Language (BSL) and Auslan. The article concludes by outlining plans for future research and ways in which the present corpus could improve basic reference works for SZJ and serve as a basis for new technologies.
The paper describes the methodology and theoretical guidelines for the compilation of the first Slovene corpus of Slovene Sign Language SIGNOR.
COBISS.SI-ID: 51469154
We report on the project of compiling the first corpus of the Slovene Sign Language. The paper describes the procedures of data collection, the decisionsregarding informant selection and plans for transcription and annotation. We outline the particularities of the Slovene situation, especially the high variability of the language, issues concerning language competence and the attitutes of the deaf community towards such data collection. At the time of writing, the data collection stage is nearly finished with over 70 recorded persons, and trancriptions with iLex are underway. The aim of the project is to use the corpus for explorations into the grammatical properties of SSL.
COBISS.SI-ID: 49680738
A complete manually annotated collection of text samples containing 33,000 gloss tokens and was compiled from recordings of 80 persons from all Slovene regions.