Projekti / Programi
Slovenska terminologija v povezavi s spletnimi jezikovnimi viri
Koda |
Veda |
Področje |
Podpodročje |
6.05.01 |
Humanistika |
Jezikoslovje |
Raziskovanje posameznih jezikov |
Koda |
Veda |
Področje |
H353 |
Humanistične vede |
Leksikologija |
terminološka in terminografska teorija, terminografska računalniška orodja, terminološki korpus, standardiziranje terminologije, eno- ali večjezični produkti v knjižni in elektronski obliki, mednarodno sodelovanje na področju terminologije, mednarodna terminološka šola
Raziskovalci (12)
Organizacije (2)
Povzetek
Program raziskovalnega projekta obsega več področij terminološkega menedžmenta: raziskovanje in razvijanje terminološke in terminografske teorije, izdelavo novih in dodelavo že uporabljanih računalniških orodij za obdelavo terminologije, oblikovanje terminoloških korpusov, obdelavo, prevajanje, standardiziranje terminologij različnih področij, izdelavo in objavo eno- in večjezičnih produktov v knjižni in elektronski obliki (CD, svetovni splet), organizacijo mednarodnih strokovnih srečanj.
Pomen za razvoj znanosti
Posredni pomen projekta je izdelava trajnih bazičnih terminoloških korpusov odprtega tipa, ki omogočajo sprotno dopolnjevanje. Najpomembnejši rezultat naših raziskav in praktične obdelave terminologije je razvijanje slovenskega jezika kot bistvenega narodotvornega elementa, omogočanje strokovne komunikacije v slovenskem jeziku ipd.
Projekt je popolnoma skladen z drugim prioritetnim sklopom: raziskovanje tehnologij informacijske družbe vključno z razvijanjem človeških virov in socialne kohezivnosti ter ohranjanja naravne in kulturne dediščine, ki morajo biti povezane z informacijskimi tehnologijami.
Osnovni aplikativni cilj prijavljenega projekta je izdelava bazičnih terminoloških korpusov za vsa strokovna področja, standardizirana terminologija več področij, izdelava podatkovnih baz posameznih terminoloških področij, terminoloških slovarjev, priročnika za tvorbo in prevajanje terminologije, dopolnitev računalniškega programa za obdelavo slovarskega gradiva ipd. Eden izmed pomembnih ciljev je omogočanje čim večje dostopnosti raziskovalnih rezultatov tudi na svetovnem spletu in neposredne komunikacije raziskovalcev in uporabnikov.
Pomen za razvoj Slovenije
Posredni pomen projekta je izdelava trajnih bazičnih terminoloških korpusov odprtega tipa, ki omogočajo sprotno dopolnjevanje. Najpomembnejši rezultat naših raziskav in praktične obdelave terminologije je razvijanje slovenskega jezika kot bistvenega narodotvornega elementa, omogočanje strokovne komunikacije v slovenskem jeziku ipd.
Projekt je popolnoma skladen z drugim prioritetnim sklopom: raziskovanje tehnologij informacijske družbe vključno z razvijanjem človeških virov in socialne kohezivnosti ter ohranjanja naravne in kulturne dediščine, ki morajo biti povezane z informacijskimi tehnologijami.
Osnovni aplikativni cilj prijavljenega projekta je izdelava bazičnih terminoloških korpusov za vsa strokovna področja, standardizirana terminologija več področij, izdelava podatkovnih baz posameznih terminoloških področij, terminoloških slovarjev, priročnika za tvorbo in prevajanje terminologije, dopolnitev računalniškega programa za obdelavo slovarskega gradiva ipd. Eden izmed pomembnih ciljev je omogočanje čim večje dostopnosti raziskovalnih rezultatov tudi na svetovnem spletu in neposredne komunikacije raziskovalcev in uporabnikov.
Najpomembnejši znanstveni rezultati
Letno poročilo
2008,
2009,
zaključno poročilo,
celotno poročilo na dLib.si
Najpomembnejši družbeno–ekonomsko in kulturno relevantni rezultati
Letno poročilo
2008,
2009,
zaključno poročilo,
celotno poročilo na dLib.si