Slovar prinaša opis slovenskih besed od klasikov 19. stoletja do leta 2013. Obsega 98.669 slovarskih sestavkov, slovnične, pomenske in slogovne opise 111.850 slovenskih besed v 157.978 pomenih in podpomenih, skupaj 222.612 pomenskih razlag, ki so ponazorjene s 406.527 zgledov rabe. Delo, ki je dostopno v knjižni, spletni in mobilni izdaji, predstavlja doslej najpopolnejšo zbirko slovarsko urejenega slovenskega besedja.
COBISS.SI-ID: 274207744
Slovar novejšega besedja slovenskega jezika predstavlja osnovno novejše leksikalno dopolnilo Slovarju slovenskega knjižnega jezika. Zajema 6399 novejših besed in besednih zvez, ki so se v slovenščini pojavile ali uveljavile po letu 1991, ob tem pa tudi novejše pomene že uveljavljenega besedja. Pomembni novosti knjige sta korpusna obravnava novega, v rabi živega besedja in etimološke osvetlitve obravnavanih besed
COBISS.SI-ID: 264823040
Prvi zvezek Slovenskega lingvističnega atlasa sestavljata dva dela: Atlas in Komentarji. V njem je obravnavano besedje iz pomenskega polja človek – telo, bolezni, družina. Prinaša 143 geolingvističnih zemljevidov z gradivom iz 413 narečnih točk iz Slovenije in vseh štirih sosednjih držav. Poleg tega prvi zvezek prinaša tudi uvodna in pojasnjevalna poglavja, ki veljajo za predvidoma še sedem bodočih zvezkov.
COBISS.SI-ID: 259889664
To je prva knjiga o tej tematiki, napisana v angleščini. Začetnemu sociolingvističnemu pregledu glavnih vprašanj, ki zadevajo jezikovno rabo v Sloveniji v 16. stoletju, sledi osrednji del analiza Bohoričeve pionirske slovnice (1584), ki je postavila slovenščino v okvir sočasnega evropskega jezikoslovja. V nadaljevanju je obravnavan slovnični dodatek Megiserjevemu štirijezičnemu slovarju (1592), jezikoslovno delo nemškega pisca Nikodemusa Frischlina z njegovega bivanja v Sloveniji in jezikovna vprašanja, o katerih piše več slovenskih protestantskih piscev.
COBISS.SI-ID: 36854573
Slovar v 1650 geselskih sestavkih na 603 straneh prinaša etimološke razlage 4021 slovenskih in 2629 tujih zemljepisnih imen, 1549 slovenskih priimkov in ob tem nekaj tujih. To je po Bezlajevih Slovenskih vodnih imenih (1956, 1961) naš prvi etimološki slovar, ki se osredinja na zemljepisna imena in sploh prvi, pri katerem so v ospredju naselbinska lastna imena.
COBISS.SI-ID: 247065344