Prispevek obravnava vprašanja prehodnosti s stališča naravne skladnje, ki je deduktivna teorija v razvoju. Sodbe o naravnosti so prikazane v obliki lestvic naravnosti, ki izhajajo iz osnovnih parametrov oz. aksiomov. Napovedi se izračunavajo na osnovi pravil povezovanja med soodnosnimi vrednostmi po dveh lestvic. (Obliko)skladenjske razmere so predstavljene v obliki med sabo primerljivih dvojnic, ki v tem članku zadevajo pojave prehodnosti v tožilniških jezikih.
COBISS.SI-ID: 41892194
Članek obravnava nekaj tipičnih primerov, ko prevajalec v slovenskem besedilu ne prepozna določne reference, kar se odraža v neustrezni rabi člena v angleškem prevodu. Tovrstne napačne interpretacije izvirajo iz: a) dejstva, da slovenščina nima neselektivnega označevalca določnosti; b) težnje k napačnemu razumevanju določnostne besedne zveze v osebkovnem položaju, kot da bi šlo za nedoločnostni povedkovni element. Posebna pozornost je namenjena razliki v rabi med selektivnim kazalnim zaimkom in neselektivnim določnim členom.
COBISS.SI-ID: 40560482
Prispevek proučuje nekatere parametre, ki so temeljni za poučevanje terminologije v programu izobraževanja prevajalcev in tolmačev za francoščino na univerzitetni ravni. Osrednja pozornost avtorice je posvečena pravni terminologiji. Slednja je pogosto izrazito kulturno specifična, zaradi česar prestavlja študentom še posebne, več kot zgolj jezikovne težave. V članku je podanih nekaj predlogov za analizo pravne termonologije in njeno uspešnejše usvajanje pri bodočih prevajalcih in tolmačih.
COBISS.SI-ID: 39638626
V diahronem jezikoslovju skuša teorija naravnosti razložiti navidez slučajno distribucijo jezikovnih različic na začetni stopnji njihovega pojavljanja, ko jih ni mogoče pojasniti z nobenimi drugimi oprijemljivimi funkcijskimi, kontekstualnimi ali pragmatičnimi razlogi. Članek prinaša izsledke treh empiričnih raziskav, ki potrjujejo, da je kompleksnost slovničnega okolja odločilna za izbiro med različnimi oblikoskladenjskimi zgradbami. Pozornost je namenjena tudi tradicionalnim slovničnim parametrom pri določanju za opazovanje izbranega jezikovnega pojava relevantnega slovničnega okolja.
COBISS.SI-ID: 41637474
Prispevek se ukvarja z jezikovnim stikom med slovenščino in romanskimi različicami na območju ob slovensko-italijanski meji, kot ga je mogoče raziskovati na osnovi korpusa pisnih besedil, sestavljenega iz zvrstno različnih enot, od leposlovnih tekstov do časopisnih člankov in študentskih izdelkov. Nakazani so poglavitni tipi romanizmov v slovenskih besedilih, pri čemer je poudarjena razlika med njihovo spontano rabo na eni (predvsem v časopisju in v študentski izdelkih) in zavestno rabo na drugi strani (predvsem v leposlovju).
COBISS.SI-ID: 41811810