Članek v obliki "študije primera", namreč zbornika Romantic Prose Fiction, jemlje v pretres osrednjo zbirko mednarodne komparativistike "Primerjalna zgodovina literatur v evropskih jezikih". Ugotavlja, da so težave, ki spremljajo ta več desetletni projekt, dveh vrst: konceptualne in ideološke (oziroma pragmatične). Največjo oviro za uspešno izvajanje projekta po avtorjevem mnenju pomenita prevladujoči zahodnocentrizem in konceptualna negotovost. Članek nakazuje, kako bi bilo obe oviri mogoče preseči.
COBISS.SI-ID: 41101410
Znanstvena monografija ponuja pregled prevajalskih praks v obdobju socialistične ureditve v SFRJ. Osredotoča se na prevajanje otroške literature in raziskavo poveže z razširjenostjo in dostopnostjo teh prevodov v sedanjem obdobju.
COBISS.SI-ID: 50405986
Avtor v dvodelni znanstveni monografiji analizira specifiko prevajanja pesniških besedil od antičnih in srednjeveških oblik do prostega verza in avantgardističnih eksperimentov ter obravnava pahljačo načelnih in praktičnih prevajalskih problemov.
COBISS.SI-ID: 255243520
Knjiga Tuhtanja o ruski literaturi prinaša razprave o poetoloških, tematskih in idejno-nazorskih vprašanjih, ki se zastavljajo raziskovalcu ob proučevanju ruske kulture. Ukvarjali smo se z ustvarjalnostjo literatov, ki so bistveno zaznamovali 19. in 20. stoletje, obravnava konkretnih umetniških tekstov pa je pripeljala do posplošitve: zastavili smo si vprašanje o logiki kulturnega razvoja.
COBISS.SI-ID: 254656512
Znanstvena monografija natančno in dokumentirano analizira povezavo med ruskim konstruktivizmm in Srečkom Kosovelom. Kosovel je bil dobro informiran o dogajanju na rusken umetnstnem prizorišču in se je med drugim navdihoval tudi pri konstruktivizmu.
COBISS.SI-ID: 56254818