Monografija na 660 straneh prinaša odgovore na nekatera ključna vprašanja pri snovanju koncepta sodobnega slovarja slovenskega jezika v digitalni dobi. Razprave so razdeljene v deset tematskih sklopov: slovar umeščamo v slovenski sociolingvistični kontekst; predstavljamo v izhodišču jezikovnotehnološko zasnovano leksikografsko delo; pri nas prvič opravimo študije slovarskih uporabnikov; analiziramo korpusne vire z vidika leksikografske uporabnosti; predstavimo kompleksen sodoben leksikografski postopek; se posvečamo govorjenemu jeziku, naglasu in izgovarjavi; predstavljamo rešitve glede vloge specializirane leksike; uvajamo nov pristop k stilističnemu označevanju; za doseganje konsistentnosti opisa predstavimo nov predlog besednih vrst v slovenskem jeziku; moč množic v različnih fazah izdelave slovarja predstavljamo kot enega od možnih pristopov v sodobno zasnovanem leksikografskem postopku.
COBISS.SI-ID: 281482496
V monografiji je opisana zgradba in vsebina Leksikalne baze za slovenščino kot izhodišče za izčrpen na korpusu temelječ leksikalni opis sodobne pisne slovenščine s poudarkom na tipični rabi besed v skladenjskem, pomenskem in besedilnem kontekstu. Besedilo prinaša podroben opis leksikografskih postopkov, ki jih narekujejo aktualni evropski trendi na področju elektronske leksikografije, zlasti tistih, ki so glede na slovensko leksikalno ter slovaropisno teorijo in prakso še neuveljavljeni. Konkretne rešitve v leksikografski obravnavi slovenščine, ki so podrobno opisane v monografiji, predstavljajo temelj za leksikografski opis v slovarju sodobnega slovenskega jezika.
COBISS.SI-ID: 282009600
V članku predstavljamo modularni in samodejni pristop za snovanje wordneta za druge jezike z uporabo različnih tipov obstoječih jezikovnih virov, npr. računalniško procesljivih slovarjev, paralelnih korpusov in Wikipedije. Ta pristop, ki ga v prispevku apliciramo na slovenščino, upošteva eno- in večpomenske besede, splošno in specializirano leksiko ter eno- in večbesedne lekseme. Izluščene besede so pripisane enemu ali več označevalcem sinsetov glede na razvrščevalec, ki se opira na več značilnosti, vključno z distribucijsko podobnostjo. Na koncu prepoznamo in odstranimo dvomljive pare (literale, sinsete) glede na preproste distribucijske informacije, pridobljene iz obširnega korpusa.
COBISS.SI-ID: 56782434
Slovenski znakovni jezik (SZJ) doslej v jezikoslovnih raziskavah še ni bil podrobneje raziskan. V članku so predstavljena nekatera osnovna dejstva o SZJ, njegovi zgodovini in trenutnem stanju ter predstavljamo korpus in pilotno slovnico slovenskega znakovnega jezika v okviru projekta SIGNOR, v okviru katerega je bil zgrajen in označen reprezentativni korpus SZJ. Prav tako so predstavljeni izbrani segmenti izluščenih podatkov iz korpusa in v članku obravnavamo nekatere leksikalne in semantične lastnosti SZJ; na primer vlogo mašil in kretenj. Podatki so primerjani s sorodno literaturo, še posebno s korpusnimi raziskavami britanskega in avstralskega znakovnega jezika.
COBISS.SI-ID: 57485154
Članek pokaže, da omejitev *Preskok (angl. *Lapse) ne more ustvariti ternarnega naglasa in ima patološke napovedi v harmoničnem serializmu, različici optimalnostne teorije. Omejitev *Preskok deluje pravilno samo takrat, ko slovnica lahko oceni celotno metrificirano verigo, kar pa v harmoničnem serializmu ni mogoče. Samo omejitev *StopicaStopica (angl. *FootFoot), ki se nanaša na metrične enote in ne neposredno na ritem, lahko izpelje ternarni naglas. Omenjeno dejstvo podpira analizo, ki temelji na nesosedstvu metričnih enot. V harmoničnem serializmu ritem tako lahko predstavimo samo s stopicami.
COBISS.SI-ID: 60005218