Povzetek: V tem prispevku je opisana izdelava Leksikalne baze za slovenščino, pri kateri je bil glavni poudarek na razvoju metodologije za izboljšavo leksikografskih orodij in vpeljavi avtomatsko luščenje podatkov v leksikografski proces. Polavtomatski pristop, izdelan v zadnjih fazah izdelave baze, je vključeval luščenje korpusnih podatkov (slovničnih struktur, kolokacij, zgledov in slovničnih oznak) in pa leksikografsko analizo, ki je bila opravljena v slovarskem orodju in ne korpusnem orodju. Evalvacija je pokazala, da je polavtomatski način precej hitrejši od ročnega in da dejansko ponudi leksikografu skoraj vse podatke, ki jih ponavadi zaznajo pri ročni analizi, poleg tega pa še veliko več potencialno relevantnih podatkov za slovarsko geslo. Zadnji del prispevka predstavlja nove možnosti izboljšave polavtomatskega pristopa, vključno z izkoriščanjem množičenja in dodatnim postprocesiranjem luščenih podatkov.
COBISS.SI-ID: 60424034
Madžarsko-slovenski prevod romana, analiza prevajalskih tehnik
COBISS.SI-ID: 22487560
Članek o javni uporabi madžarskega jezika v Prekmurju.
COBISS.SI-ID: 21987080