Projects / Programmes source: ARIS

Lexicological Characteristics of Slovenian Standard Language and Dialects

Research activity

Code Science Field Subfield
6.05.00  Humanities  Linguistics   

Code Science Field
H004  Humanities  Philology 
H350  Humanities  Linguistics 
H351  Humanities  Phonetics, phonology 
H352  Humanities  Grammar, semantics, semiotics, syntax 
H353  Humanities  Lexicology 
H355  Humanities  History of language 
Lexicology, phrazeology, history of the Slovene language, dialectology, lexicography
Evaluation (rules)
source: COBISS
Researchers (8)
no. Code Name and surname Research area Role Period No. of publicationsNo. of publications
1.  19620  PhD Melanija Larisa Fabčič  Linguistics  Researcher  2004  181 
2.  11543  PhD Marko Jesenšek  Linguistics  Head  2002 - 2004  861 
3.  11919  PhD Vida Jesenšek  Linguistics  Researcher  2002 - 2004  477 
4.  12507  PhD Mihaela Koletnik  Linguistics  Researcher  2002 - 2004  535 
5.  00299  PhD Irena Stramljič Breznik  Humanities  Researcher  2002 - 2004  638 
6.  06027  PhD Nada Šabec  Humanities  Researcher  2002 - 2004  580 
7.  13703  PhD Drago Unuk  Linguistics  Researcher  2004  147 
8.  04822  PhD Terezija Zorko  Linguistics  Researcher  2002 - 2004  666 
Organisations (1)
no. Code Research organisation City Registration number No. of publicationsNo. of publications
1.  0589  University of Maribor, Faculty of Education  Maribor  5089638013  12,933 
The project focuses diachronically and synhronically on the Slovenian standard and dialectal lexicology in the period from the 16th to the 20th centuries. It includes the orthography, pronunciation, meaning, sense relation, stylistics, word formation and phraseology of words and collocations (also in comparison to German and English). It is a study of the lives of words, such as newly compound nominal groups, neologisms and the neutral vocabulary of individual periods, including their transferring to the linguistic margins and their gradual disappering from the Slovenian standard and dialectal vocabulary. The contrastive part of the research takes into consideration the ways and the field that German and English as the "contact" languages during (many centuries) had on the Slovene language. The influence has been observed in terms of words and phraseology.
Views history